نوشته شده توسط : majorin

هر کشور سنت ها و فرهنگ های خاص خود را دارد که برای مردم کشور های دیگر می تواند عجیب و غریب باشد و حتی مسخره. اما در دل این سنت ها چیزی هایی خوابیده است که ما نمی دانیم و حتی ممکن است  که ریشه در تاریخ و عقاید مردم آن کشور داشته باشد .

امروز می خواهیم درباره رسوم عجیب اسپانیایی صحبت کنیم و چیزهای عجیبی که می توانیم با یادگیری زبان شیرین اسپانیایی درباره شان به زبان اسپانیایی مطلب بخوانیم.

 

سنت های عجیب اسپانیا:

مبارزه با گوجه فرنگی (Tomatina Tomato Fight):

مبارزه با گوجه فرنگی یکی از مشهورترین جشنواره های عجیب اسپانیا است. آماده  سازی و کارهای آن از  ساعت  6 صبح آخرین چهارشنبه آگوست شروع می شود. مسابقه پرتاب گوجه ساعت 11 ظهر شروع شده و راس ساعت 12 ظهر آن روز پایان می یابد.

قواعد مسابقه:

اشیاء سخت را به سمت هم پرتاب نکنید.

لباس دیگران را پاره یا پرت نکنید.

گوجه‌فرنگی‌ها را قبل از انداختن له کنید، ضربه آن کمتر دردناک خواهد بود.

فاصله ایمنی از کامیون های حمل گوجه را رعایت کنید.

مسابقه گوجه

 

دویدن گاوها:

سنت اسپانیایی می گوید که گاو دوانی در شمال شرقی اسپانیا در اوایل قرن چهاردهم آغاز شد. گله دارانی که می خواستند حیوانات خود را از قایق ها یا از حومه شهر به مراکز شهرها برای فروش یا مسابقات گاوبازی حمل کنند، به راه آسانی برای جابجایی حیوانات خود نیاز داشتند. در حین حمل و نقل گاوها برای فروش آنها در بازار، صاحبان گاوها سعی می کردند که با استفاده از تاکتیک های ترس و هیجان، این روند را  تسریع بخشند. پس از سال ها این تمرین  حمل و نقل و عجله به یک مسابقه تبدیل شد ، زیرا جوانان سعی می کردند در مقابل گاوها مسابقه دهند و بدون اینکه به خودشان آسیبی برسد، این گاوها را به بازی بگیرند. هنگامی که محبوبیت این عمل عجیب افزایش یافت و بیشتر و بیشتر توسط جمعیت در حال گسترش شهرهای اسپانیا مورد توجه قرار گرفت، سنتی ایجاد شد و تا به امروز پابرجاست، که البته مخالفان بسیار زیادی در سرتاسر جهان دارد و حامیان حقوق حیوانات مخالف این مراسم هستند و آن را غیراخلاقی میدانند.

این چیزی است که امروز اسپانیایی ها از سابقه این مسابقه تعریف می کنند. برای دانستن تاریخچه دقیقتر آن نیاز به مطالعه و بررسی بیشتری است که در این مقاله نمی گنجد.

 

روز بی گناهان:

این روز نسخه اسپانیایی روز احمق آوریل (April Fools Day) است، با این تفاوت که در 28 دسامبر برگزار می شود. در قدیم کودکان خانه به خانه می رفتند و از صاحبان خانه ها شیرینی می خواستند. نانواها هم برای این درخواست کودکان راهی پیدا کردند و در این روز در کیک های خود نمک می ریختند!! اکثر این موارد اکنون جای خود را به فعالیتهای پیش پا افتاده تری داده است ، مانند چسباندن برش های کاغذی به پشت افراد و دیگر شوخی های عملی.

روز بی گناهی

 

پرتاب آرد در جشنواره  Els Enfarinats:

در روز بی گناهان در شهر ایبی ، والنسیا ، ساکنان به یکدیگر آرد می پاشند. شاید دلیل این کار در مه زمان از بین رفته باشد ولی خود این رسم همچنان برقرار است.

آرد پاشیدن

 

خوردن انگور در نیمه شب:

اگر شب سال نو در یک مکان عمومی در اسپانیا هستید ، متوجه خواهید شد که همه اطرافیان شما یک مشت انگور حمل می کنند و در نیمه شب همه آنها را می بلعند: یکی برای هر صدای زنگ. به ازای هر انگوری که می خورید، یک ماه خوش شانسی در سال آینده خواهید داشت.

 

سخن پایان

در تمام کشورهایی که قرنهاست پابرجا هستند، فرهنگ ها مراسم و آداب و رسومی هست که برای مخاطبان از فرهنگهای دیگر جالب، عجیب یا غیرقابل قبول هستند. در تعدادی از مراسمها و سنتهایی که از اسپانیا نقل شد نیز همینطور است. می توان با مطالعه کتابهایی از نویسندگان بزرگ اسپانیایی و نیز مطالعه تاریخ اسپانیا به این پی برد که دلیل برگزاری این مراسمها به این شکل چه بوده است، مردم اسپانیا چه تغییراتی در طی قرن ها کرده اند و دولت های حاکم بر این کشور از زمانی که یک کشور اشغالگر بوده اند تا  امروز چه اقدامی کرده اند. بهترین و دست اول ترین منابع، آنهایی است که به زبان اسپانیایی موجود است.

برای شروع یک سفر در تاریخ، ماژورین اسپانیا اسپانیایی را به  شما آموزش می دهد.

ماژورین کمکت می کنه!

منبع: سایت آموزش آنلاین ماژورین



:: برچسب‌ها: آموزش آنلاین , آموزش زبان , آموزش آنلاین زبان , ماژورین ,
:: بازدید از این مطلب : 144
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : دو شنبه 10 آبان 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : majorin

همیشه یاد گرفتن زبان یا یاد گرفتن فرهنگ های دیگر باعث این میشود که آدم به آن کشور نزدیک شود از زمانی که عثمانی ها بودند تا به امروز که کشور ترکیه وجود دارد مردم دنیا همیشه توجه خاصی به آن داشتند چه برای تجارت و چه برای مسافرت و بازدید مکان های دیدنی ترکیه .

 

تاریخچه:

زبان آذری که ریشه در زبان پهلوی دارد، در منطقه آتروپاتکان رایج بوده است. این منطقه بعداً به نام  آذرآبادگان و اکنون به نام آذربایجان شناخته می شود. پیشینه این زبان و مردم این منطقه ایرانی است و مردم دلاور آتروپاتکان هزاره هاست که ساکن ایران هستند. تا به حال به این فکر کرده اید که اگر ضرب المثلی از هر جایی از پهنه ایران، مانند اینکه "این کلمه نوک زبونم هست" را به یک آذری بگویید، او متوجه منظورتان می شود و دنبال این نمی گردد که چه چیزی روی زبان شما افتاده است ولی اگر این را به یک "ترک" بگویید، متوجه منظورتان نمی شود و فکر می کند از یک جسم خارجی صحبت می کنید. به شاهنامه که تاریخ ایران باستان است مراجعه کنید و تعدد استفاده از کلمه آذرآبادگان که دیار آزادگان است را مشاهده کنید. ما می دانیم که فردوسی بزرگ فقط ایرانیان را آزاده خطاب می کند که این نیز ریشه در کلمه "ایر" دارد.

ترک های امروز که در کشور ترکیه امروزی ساکن هستند اصولا مردمانی مهاجر هستند. مهاجرانی از دشت اورخون مغولستان که بعدها با مردمان قبرس و یونان تلفیق شدند. موضوع "نژاد" آنچنان برای مردمان ساکن ترکیه امروزی مورد سوال واقع شده و اهمیت پیدا کرده که به آزمایشات ژنتیک روی آورده اند.

تغییرات مربوط به زبان آذری نیز مربوط به حمله عثمانی به ایران در دوران افول  صفوی است که ترکان عثمانی به ایران حمله کردند و مدت مدیدی در آذرآبادگان ایران حکومت کردند و مردم آن مناطق چون مجبور بودند با آنها صحبت کنند و به آنها مالیات پرداخت کنند، زبان این قوم مهاجم را فراگرفتند ولی همین امروز هم می بینیم که زبان آذری با زبان ترکی تفاوت دارد و برای اینکه گویشوران این دو زبان، یکدیگر را بفهمند، حتما نیاز به مترجم دارند.

در عهدنامه قصر شیرین یا ذهاب در سال 1639 میلادی، ایران آناتولی شرقی را از دست داد و مرز کنونی ترکیه امروزی با ایران، با جداشدنش از ایران شکل گرفت.

 

سفر به ترکیه:

اگر می خواهید به ترکیه یا به قبرس شمالی بروید، بهتر است با زبان ترکی آشنایی داشته باشید یا اصطلاحات روزمره و مورد نیاز در زبان ترکی را یاد بگیرید تا با نگرانی کمتری از بابت ایجاد ارتباط با مردم کشور میزبان به سفر خود ادامه دهید. در اینجا به تعدادی از جاهای باستانی ترکیه می پردازیم، تعدادی از آنها زمانی به عنوان بخشی از ایران بزرگ بوده اند و بعضی ها بخشی از یونان و روم.

 

قلعه وان:

قلعه وان یک استحکام سنگی عظیم است که توسط پادشاهی باستانی اورارتو در قرون 9 تا 7 قبل از میلاد ساخته شده است.  قلعه ای مشرف به ویرانه های توشپا که پایتخت باستانی اورارتویی بوده. تعدادی از استحکامات مشابه در سراسر پادشاهی اورارتویی ساخته شد که معمولاً به صورت تپه ای و برآمدگی در مکانهایی که ارمنستان امروزی، ترکیه و ایران به هم می رسند. مادها، هخامنشیان، ارمنیان، اشکانیان، رومیان، ساسانیان، بیزانسی ها، سلجوقیان، صفویان، افشاریان، عثمانی ها، روس ها و ... هر کدام در یک مقطع زمانی قلعه را کنترل می کرده اند. این قلعه باستانی درست در غرب وان و شرق دریاچه وان در استان وان ترکیه واقع شده است.

 

سنگ نبشته خشایارشا:

سنگ نبشته خشایارشا، شاه بزرگ هخامنشی قرن پنجم قبل از میلاد بر روی قسمتی صافی از صخره، 20 متر (60 فوت) بالاتر از سطح زمین در نزدیکی قلعه وان، حک شده است. این طاقچه در ابتدا توسط داریوش شاه، پدر خشایارشا، تراشیده شد، اما سطح آن خالی ماند. این کتیبه شرایط خوبی دارد و به سه ستون 27 سطری تقسیم می شود که به (از چپ به راست) پارسی باستان، بابلی و عیلامی نوشته شده است.

 

سنگ نوشته خشیار شاه

اَفِسوس (Ephesus):

شهری در یونان باستان، در ساحل ایونیا، در 3 کیلومتری جنوب غربی سلچوک کنونی در استان ازمیر ترکیه واقع شده است. این بنا در قرن دهم قبل از میلاد در محل پایتخت سابق آرزاوان توسط مهاجرانی از یونان ساخته شد. در دوران یونان کلاسیک، این شهر یکی از دوازده شهری بود که اعضای لیگ یونی بودند. این شهر در سال 129 قبل از میلاد تحت کنترل روم درآمد.

افسوس

 

ایزانوئی (Aizanoi):

یک شهر یونانی باستان در غرب آناتولی بوده است. واقع در منطقه امروزی چاودار حصار، نزدیک کوتاهیه، ویرانه های آن در کنار رودخانه پنکالاس، در ارتفاع 1000 متری از سطح دریا واقع شده است. این شهر در زمان روم مرکز سیاسی و اقتصادی مهمی بوده است. بقایای باقی مانده از آن دوره شامل معبد زئوس به خوبی حفظ شده. این شهر در اواخر دوران باستان سقوط کرده و بعدها به عنوان یک ارگ خدمت کرد. در سال 2012 این سایت برای ثبت در فهرست میراث جهانی یونسکو ارسال شد.

ایزانوئی

آفرودیسیاس (Aphrodisias):

یک شهر کوچک یونانی باستانی در منطقه تاریخی کاریا یا کاریه در غرب آناتولی، ترکیه بوده. این شهر در شهر گِیری، استان آیدین، در حدود 100 کیلومتری ساحل دریای اژه واقع شده است.

آفرودیسیا از نام آفرودیته، الهه عشق یونانی برگرفته شده. زمانی قبل از سال 640، در دوران باستان متأخر که در امپراتوری بیزانس قرار داشت، نام شهر به Stauropolis به معنی "شهر صلیب" تغییر یافت. در سال 2017 در فهرست میراث جهانی یونسکو ثبت شد.

پایان سخن:

آیا می دانستید چه تحولاتی در زبان ترکی و کشور ترکیه رخ داده است؟ البته ما بصورت خیلی خلاصه به آن پرداختیم. اگر می خواهید زبان ترکی را یاد بگیرید، و بتوانید از این طریق بیشتر با مردم آن کشور آشنا شوید، در کلاسهای موزش زبان ماژورین شرکت کنید.

ماژورین، کمکت میکنه.

 

منبع: سایت آموزش آنلاین ماژورین

 



:: بازدید از این مطلب : 130
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 6 آبان 1400 | نظرات ()
نوشته شده توسط : majorin

از زمانی که فیلم به وجود آمد تا به امروز شاهکار هایی را دیدیم که باعث انقلابی در خود شده است. بسیاری از این فیلم ها را اگر با زبان اصلی ببینیم باعث یاد گرفتن زبان آنها می شویم و باعث بهتر فهمیدن موضوع اصلی فیلم می شوید و باعث این می شود که با نوع زندگی ادم ها در جاهای مختلف آشنا شویم.

 

یکی از شیرین ترین زبانها، زبان فرانسوی است. زبانی آهنگین که شباهت حروفش به حروف انگلیسی، از استقلال آن کم نمی کند. یادگیری و همچنین آموزش زبان فرانسوی نیازمند تلاش و حوصله فراوان است تا اینکه زبان آموز به جایی برسد که بتواند کم کم روی پای خود بایستد و متن و محتوای مطالبی که به زبان فرانسوی می خواند را درک کند. یکی از چیزهایی که در آموزش زبان و یادگیری زبان بسیار کمک کننده است، خواندن کتاب و تماشای فیلم است. بیایید با هم چند تا از فیلمهای محبوب فرانسوی را مرور کنیم. آیا شما آنها را تماشا کرده اید؟ و اگر پاسختان مثبت است، آنها را به چه زبانی دیده اید؟

معرفی سه فیلم فرانسوی:

عنوان: آملی (AMELIE)

کارگردان: ژان-پیر ژونه

سال ساخت: ۲۰01

آملی پولن دختری متولد سال 1974 است و توسط والدین عجیب و غریبی پرورش یافته که به اشتباه تصور می کنند او عارضه قلبی دارد و تصمیم می گیرند به او در خانه آموزش دهند. آملی برای کنار آمدن با تنهایی خود دارای تخیل فعال و شخصیتی پر جنب و جوش است. وقتی او شش ساله است ، مادرش ، آماندین ، هنگامی که یک گردشگر کانادایی از پشت بامی بیرون می پرد و بر او فرود می آید، کشته می شود. در نتیجه ، پدرش رافائل بیشتر و بیشتر از جامعه کنار می رود. آملی در سن 18 سالگی خانه را ترک می کند و به عنوان پیشخدمت در کافه ای مشغول به کار می شود.

در آگوست 1997 او  به طور تصادفی یک جعبه فلزی قدیمی از یادگاری های دوران کودکی پسری را پیدا می کند. این جعبه نشان می دهد که آن پسر چند دهه قبل در آپارتمان آملی زندگی می کرده است. آملی تصمیم می گیرد او را پیدا کند و جعبه را به او بازگرداند. او به خودش قول می دهد که اگر او را خوشحال کند ، زندگی خود را وقف شاد کردن دیگران نماید

املی

عنوان: پنهان  (CACHÉ)

کارگردان: میشائیل هانکه

سال ساخت: 2005

یک زوج مرفه پاریسی ، آن و ژرژ لوران ، یک نوار ویدئویی را در املاک خود پیدا می کنند. فیلم نشان می دهد محل سکونت آنها ساعت ها تحت فیلمبرداری بوده و از اینجا متوجه می شوند که تحت نظر هستند. آنها علت موضوع را نمی  فهمند و مردد هستند که آیا این کار دوستان پسر 12 ساله شان است، یا کار طرفداران ژرژ ، که مجری یک برنامه تلویزیونی است.

فیلم دومی به دست آنان می رسد، همراه با یک نقاشی کودکانه از فردی که از دهانش خون جاری است. تصویر های مشابهی نیز به محل کار ژرژ و مدرسه پسرشان ارسال می شود. آنها با ناراحتی به پلیس مراجعه می کنند ولی پلیس می گوید که این فیلم ها را نمی توان بعنوان چیز خطرناکی تلقی کرد. شبی که آنها یک مهمانی برپا کرده اند، فیلم دیگری به دستشان می رسد  با نقاشی مرغی که از گردنش خون جاری است

پنهان

عنوان: بینوایان (LES MISÉRABLES)

کارگردان: تام هوپر

سال ساخت: 2012

فیلم موزیکال انگلیسی زبان که فرانسه سال 1815 را به تصویر می کشد. داستان این فیلم برگرفته از رمان بینوایان ویکتور هوگو است.

زندانی فرانسوی ژان والژان پس از طی دوران حبس 19 ساله خود، به جرم سرقت نان برای خواهرزاده اش، از زندان تولون آزاد می شود. وضعیت مشروط آزادی وی مانع از یافتن کار یا محل اقامتی برای او می شود ، اما اسقف مهربانی به او پناه می دهد. والژان تعدادی از ظروف نقره وی را می دزدد و توسط پلیس دستگیر می شود ، ولی  اسقف ادعا می کند که نقره ها را خودش به والژان داده است و حتی والژان فراموش کرده که باقی آنها را هم با خود ببرد. در نتیجه والژلان آزاد می شود. سپس اسقف به او می گوید که از آن نقره ها برای آغاز یک زندگی صادقانه استفاده کند... والژان هویت جدیدی برای خود انتخاب می کند و تصمیم به کمک به دیگران می گیرد، با عنوان شهردار مادلن.

هشت سال بعد ، والژان صاحب کارخانه ای شده و شهردار مونترویل ، پاسکاله است. تا اینکه ژاور ، که قبلاً نگهبان زندان تولون بوده ، به عنوان رئیس پلیس جدید منصوب می شود. یک روز ژاور می بیند که شهردار مادلن چطور کارگری را که زیر گاری گیر کرده نجات می دهد، به هویت واقعی او  شک می کند، چون تنها یک نفر بوده که چنین قدرتی داشته، ژان والژان...

سخن آخر:

شما کدامیک از این فیلمها را دیده اید؟ کدام یک را بیشتر دوست داشتید؟ کدامیک را برای آشنایی بیشتر با زبان فرانسوی به دیگران توصیه می کنید؟

اگر یادگیری زبان فرانسه، یکی از علایق شماست یا حتی به دلیل شرایط کاریتان یکی  از کارهای لازم برایتان است، می توانید با شرکت در کلاسهای آموزش زبان فرانسه ماژورین، از کلاسهای مدرسین با تجربه بهره مند شوید و به این علاقه یا الزام پاسخ دهید.

ماژورین کمکت می کنه

منبع:سایت آموزش آنلاین ماژورین .





:: برچسب‌ها: آموزش آنلاین , آموزش زبان , آموزش زبان فرانسه , ماژورین ,
:: بازدید از این مطلب : 122
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : دو شنبه 3 آبان 1400 | نظرات ()